Fandom

Ventura Daniel Wiki

בית הכנסת הפורטוגזי באמסטרדם

7,415דפים באתר זה
Add New Page
הערות0 Share
המפה נטענת...
המפה נטענת...

מבט מקרוב

מבט מעל

הכתובת: Mr Visserplein 3 1011 RD Amsterdam, Nederland 020 6245351 לידו גם המוזיאון להיסטוריה יהודית: Jonas Daniel Meijerplein 2 1011RH Amsterdam, Nederland 020 5310333 האתר: http://www.jhm.nl‏

שימו לב בביקור: התאורה היא בעזרת נרות - יש שמונים את מספרן לתרי"ג (613) - אשמח לקבל אישור לכך מהמבקרים בבית הכנסת

תמונה פנורמית של בית הכנסת

Baruch Haba02:04

Baruch Haba

Video at the Amsterdam's synagogue "Esnoga" - Portuguese Jewish ComunityCategory:

Cantors03:02

Cantors

Music and candelight in the Portuguese Synagogue (Amsterdam)00:34

Music and candelight in the Portuguese Synagogue (Amsterdam)

historical concert of cantorial music from the revered Portuguese synagogue in Amsterdam.

Naftali Herstik, Alberto Mizrachi, Benzion Miller with the Neimah Singers - Tumbalalaika03:40

Naftali Herstik, Alberto Mizrachi, Benzion Miller with the Neimah Singers - Tumbalalaika

Naftali Herstik, Alberto Mizrachi, Benzion Miller with the Neimah Singers - Tumbalalaika. From the concert "Cantors; A Faith in Song" recorded in the Portuguese Synagogue of Amsterdam in 2003.

Baroque Jewish music from the Portuguese Synagogue in Amsterdam08:01

Baroque Jewish music from the Portuguese Synagogue in Amsterdam

Boij besalom and Col anesama (Halleluyah), by Christian Giuseppe Lidarti (1730- c. 1793), edited by Israel Adler. This was a commission for the anniversary of the inauguration of the Portuguese Synagogue in Amsterdam. Janet Pape, soprano, Yoko Honda, Xavier Lambert, baroque violon, Elena Adreyev, baroque violoncelle, Nicholas Fairbank, harpsichord.

תולדות בית הכנסתעריכה

(מאתר בית הכנסת) בשנת 1492 ספרד גירשה את האוכלוסייה היהודית. לאחר שנת 1496, אלה שברחו לפורטוגל אולצו להטבל בכפיה לנצרותח . יותר מ -100 שנה מאוחר יותר, צאצאיהם - קורבנות האינקוויזיציה שרצו לחיות כיהודים - החלו להגיע באמסטרדם. באותו זמן הרפובליקה ההולנדית הייתה במלחמה עם ספרד, לכן כדי למנוע מזוהה עם האויב הספרדי אלה פליטי חצי האי האיברי קראו לעצמם "פורטוגזית היהודים. במהלך המאה ה 17 מספרים גדולים של יהודים אשכנזים הגיעו ממרכז ומזרח אירופה. עד מהרה הם הקימו את הקהילה היהודית הגדולה ביותר באמסטרדם ובהולנד.

במקור היו שלוש קהילות הספרדים: הראשון, בית יעקב, קיים כבר ב 1610, ואולי מוקדם ככל 1602, נווה שלום הוקמה בין 1608 ו - 1612 על ידי יהודים ממוצא ספרדי. הקהילה השלישית, בית ישראל, הוקמה בשנת 1618. אלה שלוש הקהילות החלו לשתף פעולה באופן הדוק יותר ב 1622. בסופו של דבר, בשנת 1639, הם התמזגו ויצרו תלמוד תורה, הקהילה היהודית פורטוגזית של אמסטרדם, אשר עדיין קיים היום

גלריה תמונותעריכה

(המקור: אתר בית הכנסת)

מהויקיפדיה העבריתעריכה

SinagogaPortuguesaAmsterdao.jpg

חזית בית הכנסת הפורטוגזי באמסטרדם - צילם:Olve Utne

בית הכנסת הפורטוגזי באמסטרדם הוא בית כנסת של קהילת יוצאי ספרד ופורטוגל, שהיגרו להולנד בעקבות גירוש ספרד, וצאצאיהם. בית הכנסת נבנה לפני למעלה משלוש מאות שנים. בית הכנסת מכונה "אֵסנוגה" (פירוש המילה אסנוגה בלדינו הוא בית כנסת) ובהולנדית "סנוחֶ‏ה" Snoge.

בניית בית הכנסת, שיפוצו ועיצובועריכה

בדחיפתו של יצחק דה פונסקה אבוהב נקנתה ב-12 בדצמבר 1670 האדמה עליה נבנה בית הכנסת הפורטוגזי. בית הכנסת תוכנן על ידי האדריכל אליאס באומן אשר אף פיקח על בנייתו. הבנייה החלה ב- ו' באייר ה'תל"א (17 באפריל 1671). כעבור שנה הופסקה הבנייה למשך כשנתיים בגלל מלחמות ומשבר כלכלי ומדיני. העבודה חודשה ב-27 במאי 1674 ובי' באב ה'תל"ה (2 באוגוסט 1675) נחנך בית הכנסת בתפילה חגיגית.

מעל הכניסה לבית הכנסת חרוטה כתובת, באותיות עבריות, בה מצוטט פסוק ח' ממזמור ה' בספר תהילים: 'בשנת "ואני ברוב חסדך אבוא ביתך" לפ"ק'. מלבד המשמעות הברורה שיש לתוכן הפסוק בעניין בניית בית הכנסת עצמו, בחלק הראשון של הפסוק אפשר למצוא את שמו של הרב אבואב, הרב הראשי שהגה את רעיון בניית בית הכנסת הפורטוגזי:"...אבוא ביתך"= אבואב. בנוסף, המילה 'ביתך' בגימטריה היא 432 ומרמזת על שנת תל"ב.

בית הכנסת בנוי על כלונסאות עץ העומדים במים, ואפשר לשוט בסירה מתחתיו (למטרות אחזקה בלבד).

מסביב לבית הכנסת נבנו מבנים נמוכים היוצרים מעין חומה. המבנים כוללים את בית הכנסת החורפי (ששימש עד מלחמת העולם השנייה כ"ישיבה"), משרדים, ארכיב, מגורים של עובדי המקום, ספריית "עץ חיים", "מקווה" ובית טהרה. המבנים סוגרים בתוכם חצר פנימית ששימשה חצר משחקים בטוחה ומוגנת לילדי המתפללים.

במהלך השנים עבר בית הכנסת מספר שיפוצים, אך אלו לא פגעו באופיו המיוחד:

  1. בין השנים 1852-1854 הוחלפו החלונות ונבנתה כניסה כפולה בעץ.
  2. בין השנים 1955-1959 הסבו את חדר הלמוד של ישיבת "עץ חיים" לבית הכנסת החורפי.

בבית הכנסת הגדול אין תאורה חשמלית ועד היום הוא מואר על ידי נרות, לעומתו בית הכנסת החורפי מחומם ויש בו תאורה חשמלית. המושבים הועברו אליו מבית הכנסת הספרדי המאוחד (נבנה בשנת 1639), התפילות בבית הכנסת החורפי מתקיימות מ"שבת בראשית" ועד "שבת הגדול" כלומר, משמחת תורה ועד פסח. ביתר ימות השנה מתקיימת התפילה בבית הכנסת הגדול.

Avishao amsterdam.jpg

פנים בית הכנסת הפורטוגזי באמסטרדם - צילם:avishai teicher

בבית הכנסת הגדול אין מזוזה, על פי ההלכה הפסוקה בספר שולחן ערוך (יורה דעה ג', 286): במקום שאין ישנים ואין אוכלים, אין צורך במזוזה. ארון הקודש (ההיכל) והבימה (התיבה) מסודרים בבית הכנסת הגדול, על פי המנהג הספרדי האיברי, זה מול זה, כל אחד בקצה אחר של בית הכנסת. הם עשויים מעץ ג'קרנדה (סיגלון) שנתרם על ידי משה קוריאל.

בית הכנסת היווה מודל לחיקוי ובתי כנסת אחרים בפזורה הספרדית של מערב אירופה נבנו לפי מתכונתו (למשל בית הכנסת שער השמים ברחוב בויס מרקס בלונדון שנבנה ב-1701).

התפילה בבית הכנסתעריכה

התפלה בבית הכנסת היא לפי מנהג הספרדים על פי המסורת של הספרדים במערב אירופה, דהיינו מיעוט עד כדי אי הימצאות של אלמנטים קבליים מאוחרים בתפילה. לדוגמה בסידורי הספרדים שנדפסו באמסטרדם ושימשו את הקהילה לא נדפסה תפילת מודה אני שכן מדובר בתוספת מאוחרת. אף על פי כן, תפילת קבלת שבת נאמרת בבית הכנסת. התפילה נאמרת במבטא ההולנדי, בו הגיה של האות גימ"ל שאינה דגושה, נשמעת ככ"ף רפויה ואילו הגיית האות עי"ן היא כעין נו"ן גרונית[1].

עקב מעבר של רוב יהודי העיר לפרוורים, לא נותרו כמעט מתפללים קבועים בבית הכנסת הפורטוגזי. עדיין מתקיימת בו תפילה בשבתות. המתפללים מורכבים ממעט חברי הקהילה שנותרו, ומתיירים יהודים.


מעובד מאתר בית התפוצותעריכה

המבוא: בשנת 1492 נמלטו יהודים רבים בספרד התיישבו בפורטוגל. צאצאיהם חיפשו מקום בו יימצאו יותר סובלנית וכל הגיעו לאמסטרדם. בית הכנסת הפורטוגלי נפתח מחדש בשנת 1975.

התכנון: בשנת 1665, הקהילה היהודית פורטוגזית הזמין אדריכלים אליאס Bouwman ו Danield Stalpaert לעצב את בית הכנסת Portugees-Israëlietische, מבנה לבנים אלגנטי עם חצר. הבניה החלה בשנת 1671 והושלמה בשנת 1675. העלות הכוללת של המפעל היה 186,000 פלורין, אשר היו סכום ראוי להתכבד. באותו זמן, זה היה בית הכנסת הגדול ביותר בעולם. בית הכנסת שוחזר ב -1850 ו - 1950, ומאז מתוחזק היטב בצורתו המקורית. למרבה המזל, בית הכנסת היה ללא פגע על הפלישה הנאצית.

המצב לפני השואה: לפני מלחמת העולם השנייה כ 140,000 יהודים חיו בהולנד, כ -120,000 באמסטרדם, סביב 4,300 מהם ספרדים. לאחר המלחמה, נשארו רק 20,000 יהודים בהולנד, 800 ספרדים. כיום, בתחילת המאה ה -21, 37,000 יהודים חיים בהולנד, 15-20,000 יהודים ספרדים לחיות באמסטרדם יש כ 600 חברי תורם של הקהילה היהודית פורטוגזית הלומדים בבית הכנסת הפורטוגזי, באופן קבוע. בית הכנסת מוקף חבורה של בניינים נמוכים, המהווים חלק ממכלול שלה: המפורסם עץ חיים ספרייה, חדר מתים, הרבנות, בתיהם של בכירים שונים, משרדים וארכיונים. הכתובת המוזהבת עברית מעל הכניסה, מיום 1672, הוא מן תהילים 05:08, "בשפע של חסד Thy אני אבוא אל ביתך".

סגנון הבניה: בית הכנסת הפורטוגלי היא בנייה מסיבית מלבנים אדומות אשר יושב על הרציפים עץ, קמרונות הקמתו ניתן לצפות באמצעות סירה מן המים, מתחת לבית הכנסת. טול מקושתים, חלונות זכוכית מופיעים גובה באמצע בית הכנסת זה ענק, מרובע קו החלונות העליונים.בפנים, בחדר תפילה מרווח מעוצב בסגנון ספרדי, עם עץ ארון קודש ועל הבימה בקצה השני של חדר התפילה. קירות לבנים הם נקטעים לעתים קרובות על ידי חלונות מקושתים או מרובע עם חלונות גבוהים, אשר בשילוב עם התקרה הגבוהה עושה בחדר מואר ומאוורר.

ארון קודש היא יצירה גדולה, מגולפת בצורה מורכבת של ריהוט עץ כהה בקצה אחד של חדר התפילה. בראש מרכז זה הם שני הלוחות עם עשרת הדברות כתובים עברית, מוזהב., "התיבה" יושב בתוך שטיח טורקי ממנו. חינני, פליז, רבים חמושים נברשת תלויה מעל tivah, הרצפה מכוסה חול דק כדי לספוג לחות מכל הנעליים לעמעם רעש. עזרת הנשים נמצאת למעלה, רץ לאורך צדי המקדש, נתמך על ידי תריסר העמודים אבן, המייצגים את שנים עשר השבטים של ישראל.

לקריאת ההסבר במלואו באנגלית הקש כאן

הערות שולייםעריכה

  1. לפירוט מלא של אופן ההגיה בקהילה ראו כאן. הגייה מיוחדת לג' רפויה השתמרה גם בקהילות בהן השפה המדוברת הייתה ערבית אך הגייתה הייתה דומה להגיית האות غ בערבית ואילו הגייתה ככ' רפויה ייחודית להולנד, והיא בזיקה להגיית האות G בהולנדית. הגיית העין כנון גרונית לעומת זאת, משותפת לכלל הקהילות הספרדיות של מערב אירופה וליהדות איטליה, ראו הגייה ספרדית.

קישורים חיצונייםעריכה

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

ברחבי אתר Wikia

ויקי אקראית